Một trong nhiều vấn đề học sinh thường gặp phải khó khăn khi theo học tại Trung Quốc là việc học sinh chưa đủ độ tuổi theo yêu cầu từ đơn vị tuyển sinh. Một số trường sẽ không chấp nhận học sinh chưa đủ 18 tuổi theo học tại trường, bên cạnh đó nhiều trường vẫn tạo điều kiện tối đa để học sinh có thể theo đuổi giấc mơ du học Trung Quốc với điều kiện có người giám hộ tại Trung Quốc. Vậy bạn đã biết về thư giám hộ du học Trung Quốc chưa?
Ai cần xin thư giám hộ du học Trung Quốc
Đa phần các chương trình đào tạo cử nhân và ngôn ngữ tại các trường đại học và học viên tại Trung Quốc sẽ có quy định về giới hạn độ tuổi khi theo học tại trường. Thông thường quy định sẽ như sau:
- Đối với học bổng CSC, CIS: Từ đủ 18 đến dưới 25. Lấy căn cứ từ ngày 1/9 của năm học sinh xét tuyển.
- Đối với học bổng Tỉnh/ Trường: Từ đủ 18 tuổi đến dưới 35 tuổi. Lấy căn cứ từ ngày 1/9 của năm học sinh xét tuyển.
- Đối với các học bổng hợp tác hoặc liên minh: Thường giống với quy định học bổng CSC,CIS.
- Đối với chương trình tự phí: Từ đủ 18 tuổi trở lên.
Có thể thấy rằng, mốc đủ 18 tuổi khi xin chương trình đào tạo tại Trung Quốc là mốc cơ bản thường gặp nhất. Nếu chưa đủ 18 tuổi bạn có thể bị hạn chế rất nhiều chương trình đào tạo tại Trung Quốc. Chính vì lí do này, bạn nên cẩn thận tìm cho mình một vài ngôi trường làm phương án dự phòng nếu bạn có ý định theo học tại Trung Quốc nhưng ngày sinh từ tháng 9 trở về sau.
Xem thêm: Thời điểm làm hồ sơ du học Trung Quốc lí tưởng
Đôi điều về thư giám hộ du học Trung Quốc mà bạn cần chú ý
Để có thể làm được thư giám hộ thì cần tuân thủ rất nhiều lưu ý về pháp luật. Dưới đây là những điều cần lưu ý để có thể xin được thư giám hộ thành công:
Người được ủy quyền giám hộ cho du học sinh tại Trung Quốc là ai?
Người được ủy quyền giám hộ cho du học sinh khi theo học tại Trung Quốc cần phải đáp ứng được tất cả các điều kiện như sau:
- Người có quốc tịch Trung Quốc hoặc quốc tịch quốc gia khác.
- Người đã thành niên. Đối với người mang quốc tịch Trung Quốc không được quá 60 tuổi. ( Người trong phạm vi độ tuổi lao động)
- Người đang sinh sống tại Trung Quốc và không bị hạn chế năng lực hành vi dân sự.
- Người có mối quan hệ ruột thịt hoặc bằng hữu với gia đình người xin giám hộ.
- Nhận được ủy quyền từ gia đình người xin giám hộ cho du học sinh.
Thời gian giám hộ
Thông thường thời gian giám hộ tính từ ngày học sinh đó nhận được giấy báo trúng tuyển đến khi người đó đủ 18 tuổi. Sau khi người xin được giám hộ đủ 18 tuổi, người xin được giám hộ sẽ tự chịu trách nhiệm với các quyết định của mình với pháp luật Trung Quốc.
Muốn nhận giám hộ cần làm những thủ tục gì?
Một người muốn nhận giám hộ cho du học sinh tại Trung Quốc cần làm 3 việc chính sau
- Cung cấp thông tin cá nhân gồm: Họ tên – Địa chỉ – Căn cước công dân hoặc hộ chiếu.
- Nhận được giấy ủy quyền từ gia đình học sinh cần giám hộ
- Kí và chấp nhận việc giám hộ cho người xin giám hộ tại Trung Quốc.
Mẫu thư ủy quyền giám hộ và thư đồng ý nhận ủy quyền giám hộ tại Trung Quốc.
HiCampus xin giới thiệu cho các bạn hai mẫu thư đó là thư ủy quyền giám hộ và thư đồng ý nhận ủy quyền giám hộ. Hi vọng rằng nó sẽ giúp ích cho các bạn trong quá trình xin học bổng.
Thư ủy quyền giám hộ
监护人授权委托书
Authorization to the Guardian
委托人(被监护人直系亲属)
Clients (Student’s Immediate Family Members)
父亲姓名Father’s name | 母亲姓名Mother’s name | ||
护照号Passport No. | 护照号Passport No. | ||
联系电话Contact number | 联系电话Contact number | ||
电子邮件E-mail Address | 电子邮件E-mail Address | ||
父亲签名
Father’s Signature |
母亲签名
Mother’s Signature |
我们的女儿/儿子Our son/daughter
姓名Student’s name | 性别Sex: | ||
出生年月Date of birth: | 护照号Passport No. | ||
学生签名:
Student’s Signature: |
自 XX 年XX月至 XX 年 XX 月在XX市居留学习。在此期间,我们委托
Will study at XXXXX university from to . During this period, we entrust
被委托人: 被委托人证件号:
Entrusted Guardian: National ID of Guardian
作为 的监护人。监护人有权代表我们处理 在学习期间的一切事务。
As the Entrusted Guardian of . Entrusted Guardian has the right to handle with all things during ’s study on behalf of us.
Thư đồng ý nhận ủy quyền giám hộ
被委托人(在华监护人)声明
Guardian Statement
本人 ,身份证号(护照号) ,本人自愿担任 (学生姓名) 在华监护人。
监护责任如下
Guardian’s responsibilities are listed below:
保护被监护人的身体健康,照顾被监护人在中国居住期间的生活,不遗弃、虐待监护人;对被监护人进行管理和教育;代理被监护人进行民事活动;保证被监护人遵守中国法律、法规,被监护人完成学业后,在没有发生不可抗力情形下保证其按期出境。
Take care of student’s health and living condition during his/her stay in China. Do not abandon or abuse student. Responsible for the management and education of student. Perform civil behavior on behalf of student. Make sure student obey Chinese laws, regulations, and depart from the states at the proper time after graduation unless there are force majeure circumstances.
本委托书未尽事宜按中国有关法律、法规处理。
Any conditions and details not mentioned in this Guardianship Agreement will apply to the Chinese laws and regulations.
被委托人签字:
Entrusted Guardian’s Signature
Trên đây, là những thông tin cơ bản về việc thư giám hộ du học Trung Quốc dành cho những học sinh chưa đủ 18 tuổi khi xin theo học tại các trường đại học ở Trung Quốc. Hy vọng bài viết này sẽ giúp ích cho nhiều bạn trẻ đang muốn học tập tại các trường đại học ở Trung Quốc nhưng đang bị hạn chế về quy định độ tuổi. Cùng Du học Hicampus.vn tìm hiểu thêm nhiều các thông tin chương trình học bổng tại các kênh mạng xã hội và web của Hicampus nhé.
- Hotline: 0946606693 – 0868968032
- Web: Hicampus.vn – Hocbongcis.vn
- Group tra cứu thông tin: https://www.facebook.com/groups/335142910725705
- Page: https://www.facebook.com/DuhocHiCampus